I Grand Canyon nationalpark I Grand Canyon nationalpark

Kontakta Hoodoo förlag:

Telefon: 070 5858109
Mejl: info@hoodooforlag.se eller marie@hoodooforlag.se

Vill du ha en påminnelse när nästa bok i Anna Pigeon-serien kommer ut?
Mejla ditt namn och mejladress eller mobilnummer (för sms) till info-adressen ovan. Skriv "Bokinfo" i ämnesfältet.

Jag som startat förlaget heter Marie Olsson och
du når mig  via telefon eller någon av epostadresserna ovan.
Adress:   Bronsåldersgatan 27, 589 51 Linköping

Tipsa oss gärna om böcker som ännu ej översatts, och som du
tycker skulle passa vår profil!
Mejla marie@hoodooforlag.se och berätta lite om boken och
varför du tycker att den skulle passa hos oss.

OBS! Vi tar inte emot några manus.

När jag mötte Anna

I bokhandeln på Bostons flygplats för flera år sedan stötte jag på Anna Pigeon för första gången, eller rättare sagt boken ”Endangered Species” av författaren Nevada Barr. Och från första sidan var jag fast. Efter att ha slukat den boken läste jag de andra böckerna i serien i slumpvis ordning, allt eftersom jag hittade dem tills jag kom ifatt författaren och fick vänta på att hon skulle bli klar med nästa bok.
   Jag är inte mycket för att analysera böcker. Antingen gillar jag en bok eller inte. Jag vill dras in i handlingen, vara där, se den spelas upp inne i huvudet. Och det ska vara spännande och helst en annorlunda miljö, som ett annat land eller en annan kultur. Allt detta bjuder Nevada Barr på i sina spänningsromaner som utspelar sig i storlagen vildmark i olika nordamerikanska nationalparker.
   Barrs huvudperson Anna Pigeon arbetar som ranger i nationalparkerna. Hon kan få vandra ensam i dagar över milsvida vildmarksområden för att patrullera sitt område. Att upprätthålla lagen i nationalparken är definitivt inget vanligt åtta till fem-jobb men det utgör en bra ram för den som vill skapa spänning. Brott inträffar överallt där människor samlas, även i nationalparkerna, och Anna har en särdeles förmåga att snubbla över dessa.
   En av anledningarna till att jag fastnade för böckerna var Anna, en medelålders kvinna, flärdfri, tuff, envis, vresig, ironisk och med en rejäl dos galghumor. Efter att hennes make omkommit i New York flyr hon till vildmarken och till jobbet som ranger. Ju längre bort och ensligare placering desto bättre enligt henne. Saknaden efter maken bekämpar hon med stora doser natur och en hel del vin. Hon är en okonventionell brottsutredare med fel och brister som man lätt blir engagerad i. Intrigen och brotten är ovanliga, ledtrådarna originella och de udda existenserna som figurerar i böckerna ger berättelsen en extra krydda. Barr utnyttjar skickligt kontrasten mellan lugnet i naturen och de brutala brotten, och hon har en förmåga att skruva upp spänningen till riktigt nervpirrande nivåer som vid den klaustrofobiska dykningen i ett sjunket fartyg i ”Djup grav”.
   Barrs skickliga miljöbeskrivningar gör att man verkligen kan känna att man är där, känna doften av barrskogen, den torra ökenhettan, dimman över Lake Superior och uppleva djuren och växterna. Och Barr vet vad hon skriver om. Hon har själv arbetat som nationalparksranger, bland annat i Guadalupe nationalpark där ”Pumaspår” utspelar sig. 
   En bekantskap som Anna Pigeon vill man dela med sig av. Men få av mina vänner nappade på dessa böcker eftersom de inte hade lust att läsa på engelska. Jag tyckte det var konstigt att de inte hade getts ut på svenska, och började fantiserade om att det skulle vara kul att översätta dem.  Några år senare när jag passerat femtio – och möjligen hade någon slags sen femtioårskris – bestämde jag mig för att säga upp mig och starta eget där jag gjorde facköversättningar. Och i samma veva uppfyllde jag min mammas önskan att resa till USA och följde med henne på en rundresa genom västra USA:s fantastiska natur inklusive fascinerande stopp i ett antal nationalparker.  
   Inspirerad av miljön bestämde jag mig för att göra slag i saken och se om jag kunde få översätta och ge ut böckerna om Anna Pigeon. Till min stora glädje fick jag köpa rättigheterna, och startade därmed också ett  förlag. Förlaget fick namnet Hoodoo, efter de häftiga pelarlika klippformationerna som vi såg i Bryce Canyon, och det står för en utgivning som kombinerar natur och mycket spänning, och för det som är lite annorlunda. 
   Utan någon bakgrund i bokbranschen har jag haft några tuffa år och fått lära mig mycket. Men tack vara mina fantastiska och kunniga medarbetare har det gått. Jag älskar att översätta böckerna, och att upptäcka nya små detaljer som jag missade när jag ”slukade” böckerna. Hittills har sex böcker kommit ut. Så nu kan jag äntligen presentera Anna Pigeon för alla som vill göra hennes bekantskap på svenska. Jag är övertygad om att Anna kommer att få många fler vänner som vill läsa böckerna om den tuffa rangern.
   Och du, glöm inte berätta för dina vänner om du gillar den här nya bekantskapen!


 



 

Hoodoo förlag AB
Marie Olsson
Bronsåldersgatan 27, 589 51 Linköping
Tel: 0705858109      Mejl: marie@hoodooforlag.se